Image for Thomas Mann in Amerika- Interkultureller Dialog im Wandel?

Thomas Mann in Amerika- Interkultureller Dialog im Wandel? : Eine rezeptions- und uebersetzungskritische Analyse am Beispiel des "Doktor Faustus" (New ed)

Part of the Beitraege Aus Anglistik Und Amerikanistik series
See all formats and editions

Wie sind der deutsche Schriftsteller Thomas Mann und sein Roman Doktor Faustus im amerikanischen Kulturkreis rezipiert worden?

Anhand der beiden vorliegenden UEbersetzungen des Doktor Faustus von Helen T.

Lowe-Porter (1948) und John E. Woods (1997) wird eruiert, wie der Roman jeweils zeitgenoessisch in den UEbersetzungen interpretiert und an die zielsprachigen Leser vermittelt wurde.

Die zentrale Frage der Untersuchung lautet: Wie und wodurch wurde das Bild des Autors und seines literarischen Werks in Amerika gepragt? Auf Basis eines interdisziplinaren Ansatzes, der Erkenntnisse aus Kultur-, Sprach- und Literaturwissenschaft gleichermassen berucksichtigt, werden die konstitutiven Zusammenhange zwischen der ubersetzerischen und der literarischen Rezeption aufgezeigt.

Read More
Special order line: only available to educational & business accounts. Sign In
£56.80 Save 20.00%
RRP £71.00
Product Details
Peter Lang AG
3631388314 / 9783631388310
Paperback / softback
833.912
01/11/2001
Switzerland
300 pages
148 x 210 mm, 400 grams
Professional & Vocational Learn More