Image for Variantenworterbuch des Deutschen

Variantenworterbuch des Deutschen (2nd Updated and Extended ed.)

See all formats and editions

Diese vollstandig neu bearbeitete, erweiterte und aktualisierte zweite Auflage des Variantenworterbuchs des Deutschen ist das Ergebnis eines groen, trinationalen Forschungsprojekts und wurde an drei selbststandigen Arbeitsstellen in Deutschland (Universitat Duisburg-Essen), Osterreich (Universitat Wien) und der Schweiz (Universitat Basel) erarbeitet, in Zusammenarbeit mit Expertinnen und Experten weiterer Lander.

Insgesamt war ein Team von uber 40 Wissenschaftlerinnen und Wissenschaftlern an der Neuauflage beteiligt.

Die drei „Vollzentren" der deutschen Sprache Deutschland, Österreich und die Schweiz sowie die vier „Halbzentren" Liechtenstein, Luxemburg, Südtirol und Ostbelgien werden in der Zweitauflage um Einträge zu den „Viertelzentren" ergänzt: den deutschen Sprachgebieten in Rumänien, Namibia und den Mennonitensiedlungen in Mexiko.

Zusätzlich zur nationalen Gliederung des Standarddeutschen trägt das Wörterbuch auch seiner arealen (regionalen) Differenzierung umfassend Rechnung.

Für alle Zentren der deutschen Sprache sind gegenüber der ersten Auflage nicht nur zahlreiche Ergänzungen hinzugekommen, sondern auch Korrekturen aufgrund sprachlichen Wandels.

Die vorliegende Auflage liefert somit ein umfassendes, zeitgemäßes Bild der nationalen und regionalen Vielfalt des Standarddeutschen.

Sie enthält ca. 12.000 standardsprachliche Wörter und Wendungen mit national oder regional eingeschränkter Verbreitung oder mit Differenzen im Gebrauch sowie deren gemeindeutsche Entsprechungen.

Sie basiert auf der Auswertung eines umfangreichen Quellenkorpus, auch aus dem Internet, für die Länder mit Deutsch als nationaler oder regionaler Amtssprache und für drei deutschsprachige Minderheiten mit standardsprachlichen Besonderheiten.

Damit ist ein Wörterbuch verfügbar, das die Variation der deutschen Standardsprache systematisch und umfassend darstellt.

Ein solches Wörterbuch existiert bisher noch für keine andere Sprache, obwohl es für alle Sprachen in Betracht kommt, die sich über mehrere Nationen erstrecken und nationale oder regionale Besonderheiten aufweisen.

Das Wörterbuch ist daher von grundlegender wissenschaftlicher Bedeutung, nicht nur für die deutsche Lexikographie, sondern für die Sprachwissenschaft insgesamt.

Es hat auch großen praktischen Wert, u. a. für Übersetzer, Autoren, Journalisten und Medienfachleute sowie Lehrer und Lerner des Deutschen, auch für ‚Deutsch als Fremd- oder Zweitsprache', wie als Nachschlagewerk für Leser deutschsprachiger Literatur.

Read More
Available
£34.00 Save 15.00%
RRP £40.00
Add Line Customisation
Usually dispatched within 4 weeks
Add to List
Product Details
De Gruyter
3110340925 / 9783110340921
Paperback / softback
23/07/2018
994 pages
170 x 244 mm, 1551 grams