Image for Translating across sensory and linguistic borders  : intersemiotic journeys between media

Translating across sensory and linguistic borders : intersemiotic journeys between media

Campbell, Madeleine(Edited by)Vidal, Ricarda(Edited by)
See all formats and editions

This book analyses intersemiotic translation, where the translator works across sign systems and cultural boundaries.

Challenging Roman Jakobson’s seminal definitions, it examines how a poem may be expressed as dance, a short story as an olfactory experience, or a film as a painting.

This emergent process opens up a myriad of synaesthetic possibilities for both translator and target audience to experience form and sense beyond the limitations of words.

The editors draw together theoretical and creative contributions from translators, artists, performers, academics and curators who have explored intersemiotic translation in their practice.

The contributions offer a practitioner’s perspective on this rapidly evolving, interdisciplinary field which spans semiotics, cognitive poetics, psychoanalysis and transformative learning theory.

The book underlines the intermedial and multimodal nature of perception and expression, where semiotic boundaries are considered fluid and heuristic rather than ontological.

It will be of particular interest to practitioners, scholars and students of modern foreign languages, linguistics, literary and cultural studies, interdisciplinary humanities, visual arts, theatre and the performing arts. 

Read More
Available
£111.99 Save 20.00%
RRP £139.99
Add Line Customisation
Usually dispatched within 4 weeks
Add to List
Product Details
331997243X / 9783319972435
Hardback
418.02
02/01/2019
Switzerland
English
434 pages : illustrations (black and white, and colour)
21 cm