Image for Translating Expressive Language in Children's Literature: Problems and Solutions

Translating Expressive Language in Children's Literature: Problems and Solutions (New Edition.)

See all formats and editions

Children's literature delights in made-up words, nonsensical terms, and creative nicknames, but how do you translate these expressions into another language?
This book provides a new approach to translation studies to address the challenges of translating children's literature. It focuses on expressive language (nonsense, names, idioms, allusions, puns, and dialects) and provides guidance for translators about how to translate such linguistic features without making assumptions about the reader's capabilities and without drastically changing the work. The text features effective strategies for both experienced translators and those who are new to the field, including exercises and discussion questions that are particularly beneficial for students training to be translators. This learner-friendly book also offers original contributions to translation theory in light of the translation issues particular to children's literature.

Read More
Available
£120.00
Add Line Customisation
Available on VLeBooks
Add to List
Product Details
Peter Lang
3035302715 / 9783035302714
eBook (Adobe Pdf)
30/03/2012
Switzerland
English
267 pages
Copy: 10%; print: 10%