Image for Controversies

Controversies - 74

Erasmus, DesideriusBloemedal, Jan(Edited by)Dalzell, Alexander(Translated with commentary by)Fantazzi, Charles(Translated with commentary by)Rummel, Erika(Translated with commentary by)Ryle, Stephen(Translated with commentary by)Shantz, Douglas A(Translated with commentary by)
Part of the Collected Works of Erasmus series
See all formats and editions

Erasmus' thorough engagement with the New Testament, in particular his revision of the Vulgate translation, aroused much controversy, especially in the orthodox Roman Catholic country of Spain. Erasmus had to fight fierce polemics with several people, including two Spanish scholars, Diego L�pez Z��iga and Sancho Carranza de Miranda, who were both connected to the University of Alcal�. This quarrel lasted from 1520 to 1524, with a late response by Erasmus in 1529. The discussion started as a philological one, regarding "correct" Latin, but turned into a dogmatic-theological fight over the issues of whether the New Testament speaks of Christ as God, whether one can apply the term servus (servant) to Christ, and whether the sacramental character of matrimony can be deduced from Ephesians 5:32.

The six texts in this volume arehere translated and annotated for the first time. With elucidating notes and an introduction, the volume offers wonderful insight into a fierce and fundamental polemic over the New Testament

Read More
Available
£128.99
Add Line Customisation
Available on VLeBooks
Add to List
Product Details
University of Toronto Press
1487546300 / 9781487546304
eBook (EPUB)
199.492
31/01/2023
English
320 pages
Copy: 10%; print: 10%