Image for Selected Poems of Gerard Manley Hopkins with Modern English Paraphrases

Selected Poems of Gerard Manley Hopkins with Modern English Paraphrases - v. 2

Part of the Studies in British Literature S. series
See all formats and editions

Dr. Walhout writes of his first series of Hopkins paraphrases that it contained twenty of his most difficult poems.

This second series includes all of the remaining early poetry and unfinished poetry from Hopkin's major poetic period.

It is designed to reduce the difficulty in understanding the poems by offering complete paraphrases.

The purpose is somewhat similar to that of giving a modern version of the Bible compared with, say, the King James Version.

My first series of Hopkins paraphrases contains twenty of the most difficult poems.

This second series includes all of the remaining poems from Hopkins's major poetic period beginning with "The Wreck of the Deutschland" in 1875, which was a turning point both in his decision to write poetry and in his distinctive style.

The occasional poems, though not ranking high in Hopkins's own estimation, are included here because they reflect the distinctive style.

Hopkins produced other poetical work, which is usually classified into early poetry and unfinished poetry.

The early poetry seems less urgent for paraphrasing.

As for the unfinished poems, it may seem presumptuous to paraphrase poems which Hopkins himself did not perfect. Nevertheless, several of these later poems seem virtually complete or else have great poetic merit as they stand.

So eight of these are included here at the end. Regarding the purpose of the paraphrasing, I shall adapt below several short paragraphs from the Introduction to the first series and then add a final remark in the last paragraph.

This book uses an old device in a new way to implement my conviction that no readers should miss out on appreciating Hopkins merely because they cannot figure out what he is saying.

New readers of Hopkins are likely to acquire two early impressions: first, that he is by reputation an innovative craftsman influential in modern poetry, and second, that many of his lines are difficult to make sense of.

Both impressions have basis in Hopkins' practice of using quaint words, convoluting his syntax, omitting linking words, inventing coinages, condensing complex ideas, and citing unexplained allusions.

The present edition is designed to reduce the difficulty in understanding the poems by offering complete paraphrases.

The purpose is somewhat similar to that of giving a modern English version of the Bible compared with, say, the King James Version. Critics have often used paraphrasing as an aid to interpretation and to reader understanding.

But paraphrasing has tended to be (a) piecemeal, thus limited to certain passages, and (b) written in ordinary paragraphs rather than in line by line format corresponding to the poetry.

The novel presentation in this edition contrasts with both of these trends.

Variant 2 paraphrases could, of course, be given by others.

I hope that my renderings will be useful both for comparison by scholars and for embarkation by new readers.

Read More
Title Unavailable: Out of Print
Product Details
Edwin Mellen Press Ltd
0773470174 / 9780773470170
Hardback
821.8
01/12/2002
United States
120 pages, bibliography, index
Professional & Vocational/Postgraduate, Research & Scholarly/Undergraduate Learn More