Image for Linguistic and cultural representation in audiovisual translation

Linguistic and cultural representation in audiovisual translation

Ranzato, Irene(Edited by)Zanotti, Serenella(Edited by)
Part of the Routledge Advances in Translation and Interpreting Studies series
See all formats and editions

This collection of essays offers a multi-faceted exploration of audiovisual translation, both as a means of intercultural exchange and as a lens through which linguistic and cultural representations are negotiated and shaped.

Examining case studies from a variety of media, including film, television, and video games, the volume focuses on different modes of audiovisual translation, including subtitling and dubbing, and the representations of linguistic and stylistic features, cultural mores, gender, and the translation process itself embedded within them.

The book also meditates on issues regarding accessibility, a growing concern in audiovisual translation research.

Rooted in the most up-to-date issues in both audiovisual translation and media culture today, this volume is essential reading for students and scholars in translation studies, film studies, television studies, video game studies, and media studies.

Read More
Special order line: only available to educational & business accounts. Sign In
£33.14 Save 15.00%
RRP £38.99
Product Details
Routledge
0367591855 / 9780367591854
Paperback / softback
14/08/2020
United Kingdom
English
292 pages
23 cm
Tertiary Education (US: College) Learn More
Reprint. Originally published: 2018.