Image for Juego de capitales

Juego de capitales : La traducci?n en la sociedad del mestizaje

Part of the Studien Zur Romanischen Sprachwissenschaft Und Interkulturel series
See all formats and editions

Esta obra explora el complejo entramado de poder que se intuye tras la publicacion de la traduccion de una obra literaria.

Partiendo de la Sociologia Critica de Pierre Bourdieu, el concepto de poder de Michel Foucault o el de paratexto de Gerard Genette, asi como de los avances previos realizados por autores como Andre Lefevere o Michaela Wolf, Maria Lopez Ponz explora los condicionantes socioculturales que influyen en el resultado final de un proceso de traduccion.

Para ello, se sirve tambien de un curioso caso de estudio: las traducciones duplicadas de diversas obras pertenecientes a la literatura hispano-estadounidense.

Asi, las circunstancias laborales, ideologicas o economicas que rodean el trasvase salen a la luz en este estudio que situa al traductor en el centro de la teoria de la traduccion.

Read More
Special order line: only available to educational & business accounts. Sign In
£43.40 Save 20.00%
RRP £54.25
Product Details
Peter Lang AG
3631648405 / 9783631648407
Hardback
418.02
06/02/2014
Switzerland
239 pages