Image for Die Uebersetzung amerikanischer Texte in deutschen Printmedien : Eine Analyse der Textsorten Nachricht und Reportage vor dem Hintergrund der deutsch-amerikanischen Beziehungen

Die Uebersetzung amerikanischer Texte in deutschen Printmedien : Eine Analyse der Textsorten Nachricht und Reportage vor dem Hintergrund der deutsch-amerikanischen Beziehungen

Part of the Mainzer Studien zur Amerikanistik series
See all formats and editions

Die Studie untersucht mit einem diskursanalytischen Ansatz deutsche Ubersetzungen amerikanischer journalistischer Texte.

Ziel ist es festzustellen, inwieweit die Translate dieser Nachrichten und Reportagen deutschen Mediennutzern sachgerechte Informationen uber die USA vermitteln.

Die Analyse ergibt, dass bei der Ubersetzung oftmals journalistische Leitkriterien verletzt werden und es in vielen Fallen zu fehlerhaften bis hin zu eindeutig falschen Darstellungen kommt, die verzerrte bzw. entstellende Bilder uber die USA verbreiten und Stereotype falschlich bestatigen.

Die Arbeit ruckt diese ubersetzerischen Mangel in den Blick und gibt wichtige Anstoe zur translatorischen Qualitatssicherung im Bereich der Printmedien.

Sie leistet damit einen wesentlichen Beitrag zur Vermeidung irrefuhrender Berichterstattung und zur Verbesserung der Beziehungen zwischen beiden Nationen.

Read More
Available
£47.36 Save 20.00%
RRP £59.20
Add Line Customisation
Usually dispatched within 4 weeks
Add to List