Image for Probleme der Librettouebersetzung

Probleme der Librettouebersetzung : Am Beispiel von Mozarts Oper "Le nozze di Figaro" (New ed)

Part of the Kontrastive Linguistik / Linguistica contrastiva series
See all formats and editions

Probleme der Librettoübersetzung setzt den Fokus auf eine in der Forschung lange Zeit vernachlässigte Gattung, das Libretto.

Auch die Librettoübersetzung nimmt wenig Raum ein in den Wissenschaften.

Die Analyse dreier Ãœbersetzungen ins Deutsche zu Mozarts Oper Le nozze di Figaro veranschaulicht die besondere Schwierigkeit dieser Ãœbersetzungsart.

Durch die enge Verzahnung des Librettos mit der Musik (Metrik, Reim, Rhythmus) muss der Ãœbersetzer stets Kompromisse eingehen.

Musik und Sprache haben einige Berührungspunkte, beide können etwa nach semiotischen und suprasegmentalen Aspekten untersucht werden.

Die Arbeit ist an der Schnittstelle von Sprach-, Ãœbersetzungs- und Musikwissenschaft zu verorten.

Dank ihrer Funktion als nationale Kulturträger sind Opernübersetzungen auch heute noch von großer Bedeutung.

Read More
Special order line: only available to educational & business accounts. Sign In
£34.12 Save 20.00%
RRP £42.65
Product Details
Peter Lang AG
3631651317 / 9783631651315
Hardback
27/03/2014
Switzerland
194 pages
148 x 210 mm, 360 grams