Image for Soliloquy in Japanese and English

Soliloquy in Japanese and English

Part of the Pragmatics & Beyond New Series series
See all formats and editions

Language is recognized as an instrument of communication and thought.

Under the shadow of prevailing investigation of language as a communicative means, its function as a tool for thinking has long been neglected in empirical research, vis-a-vis philosophical discussions.

Language manifests itself differently when there is no interlocutor to communicate and interact.

How is it similar and how does it differ in these two situations-communication and thought?

Soliloquy in Japanese and English analyzes experimentally-obtained soliloquy data in Japanese and in English and explores the potential utility of such data for delving into this uncharted territory.

It deals with five topics in which elimination from discourse of an addressee is particularly relevant and significant.

Four are derived from Japanese: the sentence-final particles ne and yo, deixis and anaphora, gendered speech, linguistic politeness; the fifth topic is the use of the second person pronoun you in soliloquy in English.

Read More
Special order line: only available to educational & business accounts. Sign In
£80.00
Product Details
John Benjamins Publishing Co
9027256063 / 9789027256065
Hardback
11/11/2010
Netherlands
230 pages
164 x 245 mm, 600 grams
Professional & Vocational Learn More