Image for A Guide to English–Russian and Russian–English Non-literary Translation

A Guide to English–Russian and Russian–English Non-literary Translation (Softcover reprint of the original 1st ed. 2016)

See all formats and editions

Lying at the intersection of translatology, cognitive science and linguistics, this brief provides a comprehensive framework for studying, investigating and teaching English-Russian/Russian-English non-literary translation.

It provides a holistic perspective on the process of non-literary translation, illustrating each of its steps with carefully analyzed real-life examples.

Readers will learn how to choose and process multidimensional attention units in original texts by activating different types of knowledge, as well as how to effectively devise target-language matches for them using various translation techniques.

It is rounded out with handy and feasible recommendations on the structure and content of an undergraduate course in translation.

The abundance of examples makes it suitable not only for use in the classroom, but also for independent study.

Read More
Special order line: only available to educational & business accounts. Sign In
£40.49 Save 10.00%
RRP £44.99
Product Details
Springer Verlag, Singapore
9811092672 / 9789811092671
Paperback / softback
418.02
07/06/2018
Singapore
137 pages, 1 Illustrations, color; 1 Illustrations, black and white; VIII, 137 p. 2 illus., 1 illus.
155 x 235 mm