Image for Empirical Methods for Exploiting Parallel Texts

Empirical Methods for Exploiting Parallel Texts

Part of the The MIT Press series
See all formats and editions

This book lays out the theory and the practical techniques for discovering and applying translational equivalence at the lexical level. Parallel texts (bitexts) are a goldmine of linguistic knowledge, because the translation of a text into another language can be viewed as a detailed annotation of what that text means.

Knowledge about translational equivalence, which can be gleaned from bitexts, is of central importance for applications such as manual and machine translation, cross-language information retrieval, and corpus linguistics.

The availability of bitexts has increased dramatically since the advent of the Web, making their study an exciting new area of research in natural language processing.

This book lays out the theory and the practical techniques for discovering and applying translational equivalence at the lexical level.

It is a start-to-finish guide to designing and evaluating many translingual applications.

Read More
Title Unavailable: Out of Print
Product Details
MIT Press
0262133806 / 9780262133807
Hardback
006.35
05/01/2001
United States
198 pages
152 x 229 mm, 476 grams
Professional & Vocational Learn More