Image for The Medieval French Ovide moralise

The Medieval French Ovide moralise : An English Translation [3 volume set]

Boyd, Matthieu (Author)(Edited and translated by)Murray, Professor K. Sarah-Jane(Edited and translated by)
Part of the Gallica series
See all formats and editions

First English translation of one of the most influential French poems of the Middle Ages. The anonymous Ovide moralisé (Moralized Ovid), composed in France in the fourteenth century, retells and explicates Ovid's Metamorphoses, with generous helpings of related texts, for a Christian audience. Working from the premise that everything in the universe, including the pagan authors of Graeco-Roman Antiquity, is part of God's plan and expresses God's truth even without knowing it, the Ovide moralisé is a massive and influential work of synthesis and creativity, a remarkable window into a certain kind of medieval thinking.

It is of major importance across time and across many disciplines, including literature, philosophy, theology, and art history.

This three volume set offers an English translation of this hugely significant text - the first into any modern language. Based on the only complete edition to date, that by Cornelis de Boer and others completed in 1938, it also reflects more recent editions and numerous manuscripts.

The translation is accompanied by a substantial introduction, situating the Ovide moralisé in terms of the reception of Ovid, the mythographical tradition, and its medieval French religious and intellectual milieu.

Notes discuss textual problems and sources, and relate the text to key issues in the thought of theologians such as Bonaventure and Aquinas.

Read More
Special order line: only available to educational & business accounts. Sign In
£265.50 Save 10.00%
RRP £295.00
Product Details
D.S. Brewer
1843846535 / 9781843846536
Hardback
26/09/2023
United Kingdom
English
1200 pages
156 x 234 mm, 2 grams